二月丁巳,乐成敬候许延寿薨。笔神阁 www.bishenge.com
夏四月,新丰发现黄龙。
丙申,太上皇庙火灾。甲辰,孝文庙火灾。皇上为之素服五日。
乌孙狂王再娶楚主解忧。生一男鸱靡。之后与楚主不和。又暴恶失众,汉使卫司马魏和意,副候任昌,至乌孙,公主说起狂王在乌孙任意妄为失民心的事,以为狂王易诛。遂设谋置酒,使军士拔剑击杀狂王,不想剑锋走偏,狂王只受了点小伤,上马逃走。其子细沈瘦会兵合围,魏和意任昌及公主于赤谷城。过了数月,都护郑吉发诸国兵前来营救。细沈瘦乃解兵去。汉遣中郎将张遵持医药医治狂王。并赐金币。因收押魏和意,任昌,从尉犁槛车至长安,斩于街市。
起初,肥王翁归靡胡妇所生的儿子乌就屠,在狂王受伤时惊与诸翖侯一道逃走,藏在北山中。扬言其母家匈奴兵将来解救他们,因此众人都归顺于他。后来干脆袭杀狂王,自立为昆弥。是岁,汉遣破羌将军辛武贤将兵一万五千人至敦煌。通渠积谷,准备讨伐他。
起初,楚公主的侍者冯嫽通读史书,内习汉事,外习西域诸国事,曾持汉节为公主使,城郭诸国都敬信她。号称她为冯夫人。为乌孙右大将的妻子。右大将与乌就屠交好。都护郑吉使冯夫人游说乌就屠,以汉兵方出,必见灭,不如趁早归降。乌就屠恐,说:希望能得小号自处。皇上亲自招冯夫人问情状。然后遣谒者竺次,使期门甘延寿为辅送冯夫人。冯夫人锦车持节,诏令乌就屠诣长罗侯赤谷城,,立元贵靡为大昆弥,乌就屠为小昆弥。皆赐与印绶。破羌将军不出塞而还。后来乌就屠不肯将翖侯人众尽数归还,汉复遣长罗侯将三校尉,屯兵赤谷,因帮助他们分别人民地界,大昆弥有六万余户,小昆弥四万余户,但是众心皆附小昆弥。
二年春正月,立皇子嚻为定陶王。诏赦天下。减民钱若干。
珠崖郡反。夏四月,遣护军都尉张禄将兵平叛。
杜延年以老病免官。五月巳丑,廷尉于定国为御史大夫。
秋七月,立皇子宇为东平王。冬十二月,皇上行幸萯阳宫属玉观。是岁,营平壮武侯赵充国薨。先是赵充国以年老乞骸骨,赐安车驷马黄金,罢归家宅。朝廷每有四夷大议,常邀请他参与兵议,向他询问对策。
匈奴呼韩邪单于叩五原边塞,称愿于三年正月奉上国珍入朝。下诏令有司议定入朝的仪式。丞相御史说,圣王旧制,先京师而后诸夏,先诸夏而后夷狄匈奴单于朝贺,其礼仪宜如诸侯王,但位次在诸侯王之下,太子太傅萧望之以为,单于非正朔所加故称敌国,宜待以不臣之礼。位在诸侯王上。外夷稽首称藩,中国让而不臣,这是用友谊羁縻他们的手段,是为谦亨之福。书上说,戎狄荒服,言其来服。荒忽亡常如此可使匈奴后嗣,卒有鸟窜鼠伏,缺于朝享,也不会成为叛臣。此为万世之长策,天子采纳他的意见,下诏说:匈奴单于称北蕃,朝正朔,朕有不德,不能弘覆。就以客礼对待他。令单于位在诸侯王之上。赞谒称臣而不名。
荀悦议论说:春秋之义王者无外,是为了想要一统天下。戎狄道里遥远,人迹介绝,因此正朔不能包括。礼教不能对他们起作用,这并不是因为尊重他,只是因为情势使然啊。诗上说,自彼氐羌,莫敢不来王。因此蛮荒之君,必奉王供。若不供职则有辞让号令来催促他了。因此不能称之为敌国。萧望之欲待以不臣之礼,加于王公之上,僣度失序乱了天常,实在不符合礼仪的规格若以权宜之计为之,则又另当别论了。诏令遣车骑都尉韩昌迎单于。征集所过七郡共二千骑,为迎接单于陈列在道路两旁。
三年春正月,皇上行幸甘泉宫,郊祭泰畤。
匈奴呼韩邪单于来朝。赞谒称藩臣而不名。赐以冠带衣裳。黄金玺,戾绶。玉具剑,佩刀,弓一张,箭矢四发。綮?十套,安车一乘,鞍勒一具,马十五匹,黄金二十斤,钱二十万,衣被七十七袭,等等。礼毕,使使者引导单于先行,宿于长平宫。皇上自甘泉来到池阳宫留宿。
第二日,皇上登长平阪,诏令单于无须参拜。其左右门户大开,百姓皆得列观。加上诸蛮夷君长王侯数万,都齐聚迎于渭桥下。夹道陈列。皇上登上渭桥,围观者山呼万岁。单于在长安住下,朝廷为他置酒建章宫,
二月,遣单于归国。单于自请愿留居幕南光禄塞下,朝廷有急,可保护汉受降城。汉遣长乐卫尉高昌侯董忠,车骑都尉韩昌将骑兵一万六千人,又发边郡士马以千数,送单于出朔方鸡鹿塞。诏令董忠等留卫单于,以帮助诛杀不服者。又转运边谷米粮,前后三万四千斛。以给赡军食。
先是自乌孙以西,至安息诸国,近匈奴者,皆畏匈奴而轻汉,及呼韩邪朝汉后,都开始尊敬汉室了,皇上以戎狄宾服,思慕股肱之臣的功劳,就使人在麒麟阁图画他们的形象,并注明其官爵姓名,其中只有霍光不写其名字,只是写大司马大将军博陆侯。姓霍氏。其次是张安世,韩增,赵充国,魏相,丙吉,杜延年,刘德,梁丘贺,萧望之,苏武,总共十一人,皆有功德,知名当世。因此表而扬之,名著中兴辅佐。使与方叔,召虎,仲山甫等名臣并列。
凤凰集聚于新蔡。
三月巳巳,建成安侯黄霸薨。
五月甲午,于定国为丞相。封西平侯。太仆沛郡陈万年为御史大夫。诏令诸儒讲论五经同异。萧望之等平奏其议,皇上亲自称制到现场决断。于是立梁丘易,大小夏侯尚书,谷梁春秋博士。
乌孙大昆弥元贵靡,及鸱靡皆病死,公主上书言年老思念故土,希望能归骸骨于故土。葬于汉地。天子为她伤感,使人迎她归国。冬日至京师。天子待她一如公主之制。过了两年而卒。